У Португалії вперше видали новелу Миколи Хвильового "Я (Романтика)": що відомо
Новелла Миколи Хвильового "Я (Романтика)". Фото: pondoseditora.com
У Португалії вийшло друком перше португаломовне видання новели Миколи Хвильового "Я (Романтика). Книжка вже з'явилася у продажу та стала дебютним виданням нового португальського видавництва Pondos, яке спеціалізуватиметься на українській, грецькій літературі та поезії країн Чорноморського регіону. Про вихід книжки повідомили у видавництві.
З великим задоволенням анонсуємо видання нашої першої книги. Дебютуємо з Миколою Хвильовим — не тільки письменником, якого ми дуже цінуємо, але й одним із найважливіших авторів ХХ століття, — зазначили в Pondos.
Переклад новели португальською мовою здійснила співзасновниця видавництва Ана Мартінс. За її словами, шлях до публікації був непростим і супроводжувався затримками, однак тепер читачі можуть ознайомитися з одним із найвідоміших творів української літератури.
І ось він, нарешті, з'явився, хоча й пройшов дещо бурхливий шлях із деякими затримками: це другий твір, який я перекладаю, і перший, який я редагую. З великою радістю ділюся з вами першим португальським виданням одного з найвидатніших творів, — написала Ана Мартінс.
Над виданням також працювали редакторка Роза Азеведо, ілюстраторка Марія Гумецька та дизайнер Зореслав Плахтина.
Видавництво Pondos повідомило, що й надалі видаватиме українську та грецьку літературу, а також поезію інших країн Чорноморського регіону.
Раніше ми розповідали, що у Київській духовній семінарії УГКЦ відкрили нову бібліотеку та читальну залу, які отримали статус патріаршої книгозбірні. Відкриття стало важливим кроком у розвитку навчальної та наукової бази закладу.
Читай також: Щоденник загиблої Катерини Савенко з Маріуполя про російську облогу міста, видали окремою книгою: що відомо