В Україні вперше створили повний переклад Конституції жестовою мовою: де її можна побачити
Конституція України тепер доступна жестовою мовою. Фото: lviv-rda.gov.ua
До 30-річчя Конституції України вперше створили її повний переклад українською жестовою мовою. Ініціатива покликана зробити конституційні права, свободи та норми більш доступними й зрозумілими для людей із порушеннями слуху. Про це повідомляє прессслужба Верховної Ради України у Telegram.
Над перекладом працювала команда перекладачів та фахівців, щоб документ був однаково зрозумілим для користувачів жестової мови в різних регіонах країни.
Для того, щоб переклад Конституції українською жестовою мовою був зрозумілим в різних частинах України, до роботи було залучено дев'ятьох перекладачів, які володіють різними діалектами української жестової мови, а також додатково фахівців з української жестової мови та права, — зауважили в парламенті.
У Верховній Раді наголошують, що поява такого перекладу є ще одним кроком до створення безбар'єрного середовища в Україні. Він допоможе людям із порушеннями слуху краще орієнтуватися в положеннях Основного закону та розуміти свої конституційні права.
Повний переклад Конституції українською жестовою мовою вже доступний для перегляду у форматі відео з навігацією за розділами документа.
Варто зауважити, що цьогоріч Україна відзначатиме 30-річчя з дня ухвалення Конституції. 28 червня 1996 року Верховна Рада ухвалила Основний Закон, який закріпив суверенітет, територіальну цілісність держави та фундаментальні права і свободи українських громадян.
Раніше ми розповідали, що на Кіпрі встановлять пам'ятник Тарасу Шевченку. Ініціатором проєкту став надзвичайний і повноноважний посол України в Республіці Кіпр — Сергій Ніжинський.