0:00/0:00

Перший день повномасштабної війни: спогади редакції про 24 лютого 2022 року

Перший день повномасштабної війни: спогади редакції про 24 лютого 2022 року Колаж: "ТиКиїв"

Ми ніколи не забудемо 24 лютого 2022 року: нас попереджали, ми читали й аналізували, навіть готувалися. Однак до дня, коли твоє життя розділиться на "до" і "після", підготуватися неможливо. Той лютий триває вже чотири роки: ми змінилися, але запам'ятаємо той ранок і той день назавжди.

Редакція "ТиКиїв" розповідає про свої перші години та дні повномасштабного вторгнення: розпач, страх, злість, шок, складні рішення і довгі ночі без сну.

Евакуаційні потяги на київському вокзалі. Фото: Іванна Зубович

Вікторія Аронова, редакторка рубрики "Культура"

О 5:30 я прокинулася від того, що почула, як мама будить тата: "Телефонувала Наташа (її подруга), сказала, що путін пішов у наступ. Пропонує терміново їхати на Західну на авто". Я одразу ввімкнула телефон і в новинах побачила численні: "Вибухи в Києві", "Вибухи в Дніпрі", "Вибухи у Харкові"... Власне, перші 30 хвилин після цього я читала новини. І відмовлялася вірити в те, що все це правда.

4 березня мені довелося вирішити, що я не покину батьків, які їдуть до Польщі, і поїду разом із ними. І, як виявилося, якби я цього не зробила, навряд чи змогла б востаннє побачити свого тата, якого за пів року раптово не стало...

Вікторія Аронова з татом. Фото з особистого архіву

Найперше, що мене цікавило 24 лютого: то робити на обкладинку інтерв'ю з Поляковою і Вінником чи ні (я тоді працювала в журналі про зірок)? А коли стало зрозуміло, що Полякова з Вінником ідуть у сад, я... почала зшивати ганчірку для миття підлоги з чотирьох кухонних. Цією надважливою справою я займалася три дні. Але завершити її все ніяк не вдавалося, бо весь час лунали сирени, і ми бігали у хостел у підвалі нашого будинку.

Ще пам'ятаю червоні кулі, які пролітали повз наше вікно — а ми живемо на п'ятому поверсі. Черги на вулиці на вхід у магазин. Те, як ми з друзями цілими днями молилися разом телефоном. Те, що в ніч на 25 лютого я не спала — страшенно боялася, що зараз щось прилетить. І те, що наступного дня нас покликали ночувати у хостел — там стрілянину й вибухи було чутно тільки біля дверей, а вдалині вже було тихо.

А якось вранці, вийшовши з хостелу, ми побачили на вулиці тіло дівчини... Як казав мій тато: "Кажу — і сам собі не вірю...".

Тетяна Гриньова, головна редакторка

24 лютого я прокинулася в готелі Львова: ввечері напередодні я приїхала разом із колегою на триденну конференцію. Щасливою випадковістю було взяти із собою сина і бути на машині.

Ми прокинулися у готельному номері, дивилися новини, що здавалися сюром. Ми мовчки плакали разом із колегою, а я думала з жахом, що не знаю, що робити, — ледве не вперше в житті.

Зрештою я пішла на вулицю "за водою": о 7:30 ранку у Львові було людно, скрізь стояли черги — до банкоматів, аптек, супермаркетів. Я постояла пів години у черзі до банкомата, перевірила всі чати й повернулася в номер (ті 2000 грн, які я зняла, я так і не витратила).

Сніданок у готелі Львова 24 лютого 2022 року. Фото з особистого архіву

На сніданку в готелі були здебільшого іноземці: всі тривожно жували й дивилися новини на смартфонах. Була лише дев'ята ранку, а здавалося, що пройшов тиждень. Перші години того дня здавалися вічністю — так багато всього відбувалося: бомбардування, новини, переміщення людей, дзвінки та повідомлення, сльози й шок, думки та рішення. Ми скасували всі зустрічі у Львові (це було необов'язково — всі плани самі анулювалися вмить), і моя колега Альона вирішила їхати потягом у Київ, до родини.

Мене нудило від страху і втрати контролю: я лежала на підлозі у ванній під гарячим душем і не могла зігрітися. Ввечері я вирішила їхати на кордон, а потім у Берлін до друзів: у мене була половина бака бензину, був син та паспорти ("про всяк випадок").

Тривожних валізок не було, лише підбори та костюм, бо я планувала виступ у Львові. Незабаром я дізналася, як мало людині речей потрібно для життя.

Жінки з дітьми пішки йдуть до кордону
Жінки з дітьми пішки йдуть до кордону, лютий 2022 року. Фото з особистого архіву

На кордоні ми провели три ночі: 10 кілометрів затору "з'їли" весь мій бензин, але цього вистачило, щоб дістатися прикордонного готелю у Польщі. Якось на адреналіні я не спала до 27 лютого — я була за кермом одна, у машині із сином — безперервно гортала новини. У Маріуполі вже трощили дитячі садки та розстрілювали людей, а російський корабель уже пішов нах*й.

Повз нас йшли жінки з маленькими дітьми, з колясками й пакетами перетинали кордон. А на вулиці було -7°C.

У черзі на кордон, ніч перша. Фото з особистого архіву

Я зрозуміла, що ВІЙНА, коли польські прикордонники, замість того щоб запитати страховку на авто, кидали мені в машину бутерброди та шоколадки, бачили дитину і запитали, чи треба нам підгузки або щось особливе для дитини.

Я дивилася переляканими очима на ту жінку, бо нам нічого не треба, ми живі, у нас є і машина, і гроші, і навіть заброньований готель. Я здавалася собі дуже впевненою та сильною тоді, а прикордонниця протягнула мені гарячий чай у стаканчику і сказала:
"Pani potrzebuje drinka, masz suche usta", — і я подумала, що пані — це я, і я — біженка.

Знищена "Мрія", 24 лютого 2022 року. Фото: "Вечірній Київ"

Євгенія Катеринчак, редакторка новин

У ніч перед початком війни я була вдома. О сьомій ранку мене розбудив дзвінок коханого, який жив в іншому місті: "Почалася війна, збирай валізу". Я перевірила робочі чати й вирішила їхати на телеканал, тому що не розуміла, що мені робити. Збираючись, зателефонувала батькам і розповіла про початок війни.

В офісі була лише частина колег, інші виїхали зі столиці одразу. Я купила заспокійливе, щоб зосередитися на новинах, які неслися у шаленому темпі.

Кияни на Хрещатику, 24 лютого 2022 року. Фото: Getty Images

Першим важливим рішенням було не виїжджати, тому що на дорогах був колапс, і тут я почувалася спокійніше. Вже в обід наш офіс евакуювали, оскільки існувала загроза висадки російського десанту на Печерську. Ми пішли в укриття, де провели години.

Потім стало зрозуміло, що роботи в цей день вже не буде, і подруга запропонувала поїхати до неї та перебути "кілька днів" під Києвом. Оскільки це був Бучанський район, то всі вибухи, пуски ракет були як на долоні.

Ці тижні стали найстрашнішими в моєму житті, бо тоді такий спосіб життя ще не був буденністю.

Ми ночували у ванній, а вдень намагалися чимось себе зайняти: малювали, готували, гралися з нашими улюбленцями й дивилися фільми.

Вероніка Кіреєва, випускова редакторка

Рано вранці 24 мене розбудила мама та сказала, що росія напала на нас. Але ця новина для мене насправді не була якоюсь несподіванкою. Напередодні я засинала з тривожним передчуттям чогось неминучого та поганого після того, як путін визнав "ДНР" та "ЛНР". Допізна прокручувала у голові різні сценарії розвитку подій, поки врешті не заснула.

А перед цим, як і багато хто з українців, практично весь той лютий провела "на нервах", читаючи новини, заяви політиків та експертів. Заспокоювала себе, що цього не може статися. Що росіянам не вигідно розпочинати повномасштабну війну, бо в Україні у них бізнес та зв'язки. Але закони логіки з цими людьми, мабуть, не працюють.

У перші години намагалася вирішити, що робити далі. Дивилася та читала усі доступні новини, щоб зрозуміти, наскільки все погано. Переписувалася з колегами та друзями у різних українських містах, щоби впевнитися, що з ними все в порядку. Особливо переживала за свою подругу та двоюрідного брата, які у той час якраз були у рідному для мене Маріуполі. На щастя, обом вдалося виїхати звідти чи не на останніх потягах.

Пам'ятник сталевару на в'їзді до Маріуполя, 23 лютого 2022 року. Фото: Getty Images

Перші дні повномасштабного вторгнення для мене були дещо змазаними й фактично перетворилися на один дуже довгий день. Я багато працювала, позмінно вдень і вночі, писала новини про усе, що відбувається. Так було легше сприймати інформацію — якщо пропускаєш її через "професійний" фільтр, жахливі речі чомусь здаються менш жахливими. Коли не працювала — все одно постійно гортала стрічку новин і телеграм-канали.

Дуже добре запам'яталося те, як десь у перші дні війни я листувалася з готелем у Парижі. Наприкінці лютого ми з мамою мали летіти туди на її день народження. Саме у ніч на 24 число букінг зняв з нас кошти за бронювання. Тож довелося просити власника готелю, щоб повернув нам гроші, бо війна — це форс-мажорні обставини.

Потім планували хоч якось відсвяткувати день народження мами у нашому підвалі, який слугував укриттям, разом із сусідами. Проте за день до цього там померла жінка — не витримало серце. Тож, ясна річ, настрою на святкування вже ні у кого не було.

Мабуть, найважливішим було рішення не намагатися виїхати з Києва одразу. Хоча воно, скоріше, було продиктоване умовами. Я живу на Троєщині, і дістатися з неї на правий берег без власної машини тоді було вкрай складно. Транспорт не ходив, таксисти, якщо і працювали, просили якісь величезні гроші. Хіба що пішки йти, але так ти перетворюєшся на легку та повільну мішень.

Пізніше, десь у перших числах березня, ми все ж поїхали з України й кілька місяців пробули у Чехії. Однак постійно тягнуло додому, тож коли ситуація більш-менш стабілізувалася, вирішили повертатися.

Карлові Вари, березень 2022 року. Фото з особистого архіву

Ірина Задорожня, редакторка рубрики "Мода"

Ранком 24 лютого я перебувала не в Києві, а на своїй малій батьківщині — на Тернопільщині. Оскільки мій рідний регіон далеко від фронту, вважаю, що не маю права називати свій перший день повномасштабного вторгнення "страшним". Його неможливо порівняти з тими жахіттями, які пережили мільйони людей.

Про початок повномасштабного вторгнення мені повідомила сестра, яка тоді працювала в Тернополі. Вона зателефонувала зранку зі словами, які того дня почули надзвичайно багато українців: "Почалося". Я запитала, що вона робитиме, і сестра відповіла: "Іду на роботу — мусимо працювати". На щастя, тоді в місті, наскільки це було можливо, було безпечно.

Тернопіль, початок березня 2022 року. Фото: Getty Images

Гадаю, слова, які я почула від сестри 24 лютого, нині залишаються актуальними для українського тилу. Ми маємо змогу продовжувати своє "звичне" життя, працювати, навіть якщо ніколи не знаємо, що буде завтра, завдяки героїзму й жертві наших захисниць і захисників.

Хоча тут, у тилу, після безсонних ночей обстрілів ми часто прокидаємося з думкою: "Сьогодні не я. Сьогодні ми прокинулися. Сьогодні ми живі".

У перший день повномасштабного вторгнення мій батько став до лав Збройних Сил України. З тієї доби я пам'ятаю багато страху, який відчувала, — за нього й за рідних, зокрема за тих моїх близьких, які перебували в Києві. Мій перший тиждень минув у постійному скролінгу новин — щоб знати, чи вони в безпеці, — та у діяльності, яка хоча б трохи могла комусь допомогти: збір продуктів, плетіння сіток.

Знову-таки вважаю себе щасливицею, адже перші дні після 24 лютого, як і наступні місяці, провела на Тернопільщині. Я навіть близько не зіштовхувалася з тією небезпекою й страшними випробуваннями, через які пройшли українці з інших регіонів.

Затор на виїзд із Києва, 24 лютого 2022 року. Фото: Getty Images

Людмила Гришан, літературна редакторка

24 лютого, як і багато українців, я прокинулася близько п'ятої ранку від вибухів. У ту ж мить стало зрозуміло — почалося. Я гортала стрічку новин, намагаючись знайти бодай крихту надії, але вона танула з кожним повідомленням: мою країну, місто за містом, ворог атакував ракетами.

Спершу я розбудила чоловіка. Потім ми швидко зібрали найнеобхідніше й підняли доньку. Їй я тоді так і не наважилася сказати правду — лише повідомила, що їдемо на деякий час до бабусі. Досі пам'ятаю ту дивну картину на вулиці: хтось вигулював собак, хтось поспіхом ніс валізи, а над головами пролітав літак. Реальність ніби роздвоїлася.

Я ніколи раніше не відчувала стільки емоцій одночасно — страх, відчай і повну безвихідь. Найважчим став вибір: виїжджати за кордон чи залишатися вдома. Я вирішила залишитися.

Та час від часу повертаюся подумки до цього рішення, особливо під час чергових російських атак.

Перші дні минали в постійному зв'язку з рідними. Я долучалася до допомоги ТрО, підтримувала близьких і намагалася займатися звичними справами — банально, щоб не збожеволіти.

Наслідок бою між російськими окупантами та українськими захисниками на вулицях Києва, лютий 2022 року. Фото: Getty Images 

Віка Кавтиш, редакторка

Близько четвертої ранку зателефонував тато:"Збирайся, почалася війна". Я розсміялася. Не могла повірити в це напередодні мого дня народження. Сказала йому заспокоїтися й ще раз усе перевірити. Він відповів, що приїде за пів години.

Ще кілька дзвінків, якісь пакування, нервові спроби змусити кота залізти до своєї переноски. Розмова з мамою — хочемо поїхати до бабусі в селище неподалік Чорнобильської зони відчуження. Батько категорично забороняє. Дзвонимо бабусі з дідусем, кажемо, що мама поїде до них, а я вирушу з татом.

Залізничний вокзал, евакуаційні потяги, лютий 2022 року

Того дня маму не пропустили до нашого містечка — туди вже заходили росіяни. Ще за кілька днів я востаннє поговорила з бабусею. Окупація Київщини, щоденні згадки про рідних і спроби розгледіти їхні обличчя у ворожих новинах — початок повномасштабного вторгнення асоціюється в мене не так із власним перебуванням деінде, як із пекучим бажанням ще хоч раз почути голос бабусі й дідуся.

День народження відсвяткували вже навесні, коли на екрані телефона вперше за вічність засвітилося слово "Дідусь".

Анастасія Мартиненко, директорка з комунікацій холдингу LiveMediaHub

Ми були вдома. Це була п'ята ранку, коли подзвонили знайомі з Харкова й сказали, що перші ракети вже летять на місто і почалося повномасштабне вторгнення.

Перші 30 хвилин — це був шок і повна неможливість повірити в реальність того, що відбувається. Ми одразу увімкнули новини й намагалися зрозуміти масштаб подій. Попри все, ще залишалися сподівання, що це швидко закінчиться, що все триватиме день, максимум добу, і що це не переросте у повномасштабну війну.

У перші години не було рішень — була пауза. Шок паралізує. Зараз розумію, що це природна реакція, але тоді здавалося, що потрібно було швидше включитися та прийняти важливі рішення. Але все тепер має сенс у тих варіаціях та варіантах вибору.

Найбільше запам'яталося відчуття розмитого часу. День і ніч втратили межі. Постійні новини, дзвінки, очікування і безмежний страх перед невідомим.

Останнє фото перед початком повномасштабної війни. Фото з особистого архіву

Валентин Скрипник, редактор соцмереж

23 лютого у моєї подруги був день народження, тому ми разом із друзями святкували в будиночку на лівобережжі Києва. Ніхто в той час не спав, і коли ми почули вибухи — подумали, що це нам сусіди у двері стукають. Та за мить крізь вікна побачили спалахи в небі — і все стало зрозуміло.

Я зайшов у новини й почав казати, що всі телеграм-канали пишуть про вибухи в різних містах. Ніхто нічого не розумів, хоча увечері перед цим багато медіа писало: "Росія нападе на Україну через чотири години".

Оскільки ми були в будиночку в приватному секторі, намагалися всіма силами виїхати звідти. Це було майже неможливо. Ціни на таксі сягали 1000-1500 гривень.

Будь-яке рішення в той час було важливим. Та найголовніше — я вирішив, що залишуся в Україні. Запам'яталися вибухи, військова техніка на дорогах, ночівлі в паркінгу/укритті.

Залізничний вокзал, лютий 2022 року

Аріна Кот, редакторка соцмереж

Я тоді жила в гуртожитку, в кімнаті з подругою Ангеліною. Працювала на регіональному медіа (мене місяць як офіційно взяли). Я прокинулася, прочитала новини, почала розуміти масштаб проблеми, взяла упаковку оливок і швидко пішла в редакцію, бо у нас терміновий збір, і почала працювати.

Першою мені зателефонувала подруга Ксенія, досі пам'ятаю її слова: "Ну що, збирайте документи й воду — війна почалася". А я вже збиралася на роботу.

Мені довелося поїхати з міста на декілька днів, але найважче було повернутися і зрозуміти, що твій брат — під обстрілами у Києві вже п'ятий день ночує в укритті, мама — в місті, на яке на 100% нападуть, бо там ЗАЕС, і додому я не повернуся, бо високий ризик бути під окупацією. І я повертаюся у місто, коли всі друзі живуть у батьків, а ти — сама.

Евакуація людей з території навколо ЗАЕС, 9 березня 2022 року. Фото: Getty Images

Найбільше запам'яталося, як ми збирали тривожну валізку, опрацьовували всі новини. Я не спала ночами, бо під загрозою були то мама, то брат. Я читала новини 24/7. На каналі ввели нічні зміни для діджиталу, і я була першою, тому просто всю ніч скролила новини. Ми надто швидко адаптувалися до всього цього...

Читай також: Ветерани, які створюють протези: як військовий досвід стає частиною нової професійної спільноти в Україні

Ваша пробная версия Premium закончилась Знайшли помилку? Виділіть її та натисніть Ctrl+Enter
Щаслива людина: пишу лише про те, що мені цікаво. Любительський спорт і марафонський біг, читання і книжки, біографії.

Може бути цікаво

"Я вирішила, що джинси із секонд-хенду в мене ніхто не забере". Міла Огли — про те, як її бренд UPSLOWUSE створює безвідходну моду - 412x412
Стильний

Ірина Задорожна

"Я вирішила, що джинси із секонд-хенду в мене ніхто не забере". Міла Огли — про те, як її бренд UPSLOWUSE створює безвідходну моду

У Києві та області знову застосовують відключення світла: графіки на 10 квітня - 412x412
Новини

Євгенія Катеринчак

У Києві та області знову застосовують відключення світла: графіки на 10 квітня

Скільки коштує придбати будинок у Київській області: ціни у квітні - 412x412
Новини

Євгенія Катеринчак

Скільки коштує придбати будинок у Київській області: ціни у квітні

Птушкін, Кравчук, Лібет та Щербина отримали державні нагороди - 412x412
Новини

Євгенія Катеринчак

Птушкін, Кравчук, Лібет та Щербина отримали державні нагороди

Знайшли друкарську помилку?

Роботу над знаковим проєктом для виликого стримінгового сервісу не зупинила навіть війна.

Цей сайт використовує cookie-файли
Більше інформації