Режисерка фільму "Назавжди-назавжди" Анна Бурячкова: "Головну героїню ми знайшли в Instagram"
21 листопада в українському прокаті з'явиться стрічка Анни Бурячкової "Назавжди-назавжди" про підлітків кінця 1990-х. Для режисерки ця робота — дебют у повнометражному кіно, проте стрічка здобула світову прем'єру у Венеції й стала найкращим фільмом Міжнародного кінофестивалю в Стамбулі. Ми поговорили з Анною про те, як створювався фільм "Назавжди-назавжди"...
Про що фільм?
Події стрічки відбуваються в Києві 1998 року. Її головна героїня, 15-річна Тоня, намагається врятуватися від аб’юзивних стосунків і, втікаючи від колишнього хлопця, змінює школу. Де, звісно, намагається адаптуватися до нових умов і раптом закохується одразу у двох. Водночас колишній не припиняє її переслідувати...
У головних ролях — Аліна Чебан, Захар Шадрін, Артур Алієв, Єлизавета Цілик і Дар’я Жихарська.
Анно, у "Назавжди-назавжди" цікава історія: ви почали знімати його ще в пандемію ковіду, а завершували вже під час війни. При цьому ця стрічка — ваш дебют у повному метрі…
Так, раніше я знімала переважно музичні кліпи, рекламу, та ми з продюсеркою Наталією Лібет вже давно говорили про те, що треба знімати повний метр. Ідея стрічки в мене була, та все не було часу на її розробку. Плюс, я — не сценаристка, тому Наташа вмовила сценаристку та режисерку Марину Степанську, і та застрибнула в проєкт у момент, коли почався локдаун — так віддалено ми і написали сценарій. Ми завершили знімання "Назавжди-назавжди" в грудні 2021-го, наприкінці січня 2022-го сіли за монтаж, а 24 лютого 2022-го ще навіть відправляли кудись якусь першу монтажну версію... Потім, звісно, зупинились. Продовжили процес вже влітку.
Проте в перші місяці повномасштабного вторгнення у нас всіх було це відчуття: "Йде війна, а ми тут чомусь розповідаємо про підлітків у 1998-му". Але, по-перше, кіно не можна просто кинути на середині, а по-друге, я усвідомлюю, що цей фільм стався, щоб поговорити про наше покоління, фактично забуте в українському кінематографі. Бо коли ми зростали, про нас не знімали, і ми дивилися або на західних підлітків, або хтонічний російський контент... хоча були зовсім іншими. Водночас покоління тих, кому зараз 35-45, найактивніше, бо ми завдяки досвіду, отриманому в дев'яності, виросли тим, ким виросли.
Цього року вийшли і фільм Тоні Ноябрьової про дев'яності, і фільм Ірини Цілик "Я і Фелікс" про підлітка у дев'яності, і "Ля Палісіада" Філіпа Сотниченка про дев'яності… Чим ви пояснюєте такий одночасний бум на 1990-ті серед українських режисерів?
Ну, по-перше, у нас усіх різні дев'яності. У Тоні дія відбувається за рік до здобуття Україною незалежності й розпаду СРСР, у фільмі Філіпа Сотниченка — десь 1995-й, у нас — вже 1998-й. Звісно, ми не витягали на сірниках, хто, про що і як зніматиме. Думаю, нам всім стало потрібно відрефлексувати цей час. А спогади про нього хороші, може, лише в Тоні — в неї це радше пов’язано з родиною. Решта, кого не спитай, про той час кажуть: "Господи, тільки не назад!" — ну бо це був дійсно темний, страшний час. Але й час становлення. І частково, я думаю, кожен по-своєму хотів зазирнути в цю темряву.
Історія в "Назавжди-назавжди" автобіографічна?
Загалом ні, це радше набір спогадів. Є сцени, які передають якісь події з мого життя чи життя Марини Степанської. Наприклад, сцена з більярду — це мій спогад. Плюс ми дійсно дуже багато працювали з пам’яттю, з тим, що ми тоді відчували, які емоції проживали.
Як ви готувалися до знімання? Як шукали реквізит, одяг, локації?
Стосовно одягу — в нас був найвеселіший чат, де художні департаменти обговорювали, що і де вони знайшли: "Я знайшла офігенну худі, прямо звідти!" — "Воно тоді називалось кенгурушка!" Або: "Я на Пташиному ринку бачу труси з 1990-х!" — "Бери п’ять!"
Нам здається, що ця мода начебто повертається, але вона інша. Тому пошук автентичності був для нас дуже важливий — як, думаю, для всіх, хто знімав зараз про дев'яності.
Зате зараз багато людей після перегляду кажуть: "У мене ж були такі самі шпалери! От оцей вініл рожевий квадратиками!"
Щодо локацій, то може здатися, що 1998 рік не так вже й далеко, але Київ дуже змінився з того часу — навіть будівлі, які не зазнали надто великих змін, все одно мають пластикові вікна, кондиціонери, утеплення на стінах тощо. Та й квартири не закапсулювались: те, що ніхто не перероблював, зараз просто вбите. Тому ми довго шукали локації, доробляли їх, і наша художниця-постановниця Саша Патока проробила колосальну роботу: одну квартиру вона практично зробила з нуля.
Знімали ми в різних районах Києва. Наша головна героїня, за сюжетом, живе навпроти Оперного театру — вона "центрова", а інші герої — в одному зі спальних районів. Його ми знімали між Троєщиною і Борщагівкою. І цікаво, що я — якраз оця "центрова" дівчинка, а співавторка сценарію Марина Степанська виросла на Троєщині. І коли ми порівнювали свої досвіди, виявилось, що в Марини в школі на Троєщині було набагато спокійніше, ніж у мене в центрі. Але у дев'яності погане з тобою могло статися де завгодно.
А як щодо автівок? Адже вони теж потрібні були автентичні?
У нас у фільмі їх не так багато, і автівки — якраз найпростіше з того, що треба було знайти, бо люди їх зберігають: перефарбовують свої "Жигулі", та й BMW Акулу тих часів теж дуже люблять.
Наказ не дорослішати
Як ви шукали акторів?
У трошки нетривіальний спосіб. Нам треба було зібрати ансамбль акторів, доросліших за 18, бо в нас є й інтимні сцени, і сцени насильства, але вони мали видаватися п'ятнадцяти- та сімнадцятирічними. А героїв у нас багато. Тому ми зробили оголошення: "Якщо ви вважаєте себе підлітком і хочете знятись в кіно, надішліть нам анкету" — і отримали 4500 анкет від людей, які вважали, що вони підлітки, — віком від 12 до 45 років.
З 1500 із них я зустрілася. Дуже багато було класних молодих талановитих акторів, і тих хто, хотів бути актором. І ми дуже довго їх обирали, бо зрештою на екрані мала скластися акторська магія.
З Аліною Чебан, яка зіграла головну героїню Тоню, була окрема історія: вона не подала анкету, а ми ніяк не могли знайти акторку на цю роль. Була одна дівчинка, яка дуже наближалася до того, що ми шукали, але їй було 17, і ми на це не пішли.
І коли вже треба було завершити кастинг, і продюсери просто стояли наді мною коршунами: "Просто знайди когось!", я в абсолютному розпачі гортала Instagram і там побачила фото Аліни. Яка, як з’ясувалося, не знала про цей кастинг і, мені здається, єдина з акторів свого покоління не подала анкету.
Ми викликали її на проби, і щойно вона увійшла, нам одразу стало зрозуміло, що це вона. Аліна — не дебютантка, вона вже знялася на той час в серіалах "Слід" і "Дільничний з ДВРЗ" та фільмі "Найкращі вихідні".
Захар Шадрін, що зіграв одного з головних героїв, до нас вже знявся і в якомусь проєкті Netflix, і у Маші Халпахчі в "Кімнаті Батіка", і в "Снайпер. Білий ворон". А перед нами він знімався у бельгійського режисера в Бельгії, а після нас поїхав до Америки й знявся в серіалі Little America — у нього там центральна роль в одній із серій.
До речі, щодо Захара: ви не читали таку критичну думку, що, мовляв, він не дуже схожий на підлітка з 1998 року — "надто гламурний"?
Вперше це чую. Зазвичай після перегляду всі кажуть, що Захар наче втік з Beverly Hills 90210. Але ж це саме період, коли всі хотіли бути одним із героїв Beverly Hills 90210, і в цьому сенсі він чудово підходить на роль. Та й взагалі коментар дуже дивний, бо питання не в тому, чи підходить актор на роль — питання в тому, якого героя ми з ним створюємо. Тому, як на мене, Захар абсолютно органічний у своїй ролі — як і всі інші наші актори.
Артур Алієв до нашого фільму знімався в коротких метрах та фільмі про вітрильний спорт. Я знайшла його за два роки до знімання "Назавжди-назавжди" й наказала не дорослішати. І він не подорослішав. (Усміхається.)
Ліза Цилік до цього багато знімалась, наприклад, зіграла в "Носорозі" Олега Сенцова.
Але є в нас і дебютанти — наприклад, абсолютно неймовірна Даша Жихарська, яка грає Іру, Клим Рева, який взагалі не був актором і знайшовся просто вдома у друзів. Ася Пшенична — чудова дівчинка, приїхала на кастинг з Одеси — вона до цього грала тільки в театрі. А є і Влад Михальчук, який навчався на акторському, та раніше не знімався ніде, а зараз він — фронтмен гурту Schmalgauzen. Він теж класний актор. Тобто у нас є баланс між професійними акторами й тими, хто не актор взагалі. Але добре працювалося з усіма, просто до кожного треба було знайти підхід.
Через вік наших акторів і матеріал, ми не робили майже ніяких репетицій: у нас були читання, але здебільшого три тижні перед зніманням ми грали в ігри й розмовляли, щоб вибудувати персонажів і довіру між акторами, мною й операторкою. Олена Чеховська, наша операторка — майстриня психологічної камери, і вона зі своєю камерою була присутня просто скрізь. Для того, щоб актори її не помічали, вони мали звикнути до її присутності. Так ми догралися в ігри до того, що потім вийшли на майданчик і все це зняли.
З ключем на шиї
Для вас повний метр — теж дебют. Цей новий досвід був складнішим за попередні роботи?
Це навіть не про складність: професійності мені для цієї роботи вистачило, бо перед тим був довгий період роботи. Але я не могла подумати, що цей процес триватиме так довго. Сам знімальний період був доволі коротким, але я не розуміла, наскільки ця робота забиратиме енергію абсолютно на всіх етапах. Чи складніше було знімати? Ну, трошки складніше. Бо якщо ти звик розповідати історії, навіть довгі, в дуже коротких формах, а тут раптом треба історію не те, що розтягнути, але розповісти в іншому ритмі — це просто новий досвід. Але дуже цікавий, і його хочеться продовжувати. Я за ці чотири роки зі спринтера переформатувалася в стаєра й марафонця. Але я до цього йшла і цього хотіла — просто у кожного свій шлях.
Як ви підбирали музику для фільму? Чи були якісь складнощі з авторськими правами?
Для нас було принципово не використовувати музику, що народилася пізніше 1998 року. У нас грає "Там, де нас нема" "Океану Ельзи" — і це якраз рік, коли вони отримали "Червону руту", і ця пісня лунала звідусіль.
У нас є пісні "Скрябіна", "Божевільні танці" "Тартака" і "Ляпіс Трубецькой", бо викинути це з того часу було майже неможливо — вони, здається, грали з кожної праски.
А ще в нас є прихований діамант — запорізький гурт "Смогові комахи", який проіснував якраз до 1998 року. Вони не були надто популярні, але в них був чудовий хіп-хоп.
Складнощів із правами не було, бо, крім "Скрябіна" і "Тартака", я всім, кого назвала, знімала кліпи. І дуже радію, що люди дозволили нам використати свою музику.
А загальна музика для стрічки написана Лікою Бугайовою — неймовірною композиторкою, лідеркою гурту Zetetics. Вона написала всю музичну партитуру там, де в нас не було конкретних треків.
Які були ваші враження від фільму, коли ви його вперше подивилися?
На момент прем’єри я подивилася цей фільм від початку до кінця десь 60 разів. І коли вперше побачила все на великому екрані, зрозуміла, що ми таки створили кіно, яке має дуже класний вигляд в кінозалі. Тобто всі фільми повинні мати гарний вигляд в кінозалі, але не всі його мають. І магія моменту, коли ти свою "дитину" бачиш на великому екрані, незабутня.
А на прем’єрі у Венеції я вже більше спостерігала за тим, як реагує зал. Та й наші актори вперше дивилися фільм саме у Венеції, та й українці були в залі. І у всіх була дуже різна реакція: українці сміялися, бо впізнавали себе, а потім плакали, а для іноземців, особливо тих, хто живе західніше Берліна, це був погляд у якийсь паралельний світ.
Починаючи знімати цей фільм, ви могли уявити, що його прем’єра відбудеться у Венеції?
Ми, звісно, дуже хотіли, щоб у фільму був певний фестивальний шлях, але для мене все одно завжди від початку найважливіше, щоб його подивились вдома. А для цього все ж непогано спочатку вистрілити десь "там".
Я знала, що ми подаватимемось на фестивалі. І коли під час знімання Наташа Лібет спитала, де б я хотіла влаштувати прем’єру, я чомусь сказала: "У Венеції" — бо мені завжди подобалось кіно, відібране до Венеції. Канни та Берлін, звісно, теж класно, але я розуміла, що наше кіно не для Канн.
І як згадується цей прем’єрний день у Венеції?
Приблизно так: ми всі бігаємо й кричимо. (Сміється.) Але це, безумовно, жарт, бо Венеція — це фестиваль класу А, де є протокол, і тобі ще за два тижні, а іноді й за місяць до події починають розповідати, куди ти маєш поставити ногу, де ти маєш бути, скільки там має бути людей, хто має говорити, хто — мовчати… І мені просто весь час казали: "Зараз ти йдеш на інтерв’ю, зараз — на інше інтерв’ю, зараз буде те, зараз оте…" Та я — не зовсім та людина, якій можна сказати, куди їй треба подивитися. Але це був цікавий досвід. А сама прем’єра була дуже приємна, тепла. Після показу в нас було Q&A (питання-відповіді — Прим. Ред.) хвилин на 40, і після ми ще хвилин 45 стояли під кінотеатром й відповідали на запитання — люди все підходили й підходили. Багато підходило іноземців. Хтось казав: "В мене було так само!", хтось: "Моїй дитині стільки років, як зараз вашим героям, і я не можу знайти з нею контакту" — дуже цікава була реакція.
А моя улюблена історія щодо того, як сприймають наш фільм за кордоном, пов’язана з нашими копродюсерами-нідерландцями. Завдяки їм ми це кіно змогли завершити, бо вони нас підхопили вже після початку повномасштабного вторгнення. І коли під час постпродакшену я написала, що треба на всіх загальних планах міста витерти за допомогою графіки всі кондиціонери, вони здивувалися: "А чого? Вони у нас в 1998-му вже були!" На що я відповіла: "Це у вас були й гендерна рівність, і кондиціонери, а в нас була нерівність і тарілки-сателіти".
А перед тим вони подивилися монтаж і запитали: "А чому у вас всі хлопці такі мачо, а дівчата дозволяють з собою так поводитись?"
Ну бо це Україна 1998 року, і ми не те щоби сильно знали про гендерну рівність, аб’юз, примус, булінг тощо.
Всі країни колишнього радянського табору так чи інакше пройшли оці дев'яності. І поляки, наприклад, кажуть: "О, це ж про покоління з ключем на шиї!" — тобто про те, що ти ідеш у школу, тобі дали сніданок, видали "ключ на шию", а потім ти прийшов, відкрив двері тим ключем, взяв холодний борщ, поїв і сам собі якось крутишся, бо в батьків немає часу тобою займатися — їм треба зробити так, щоб у тебе була ця їжа. І східна Німеччина так само це відчувала, і Чехія, і Румунія. Румуни кажуть: "О, в нас було так само!" — цей відгук мене просто переслідує від Балкан до Литви.
А для молодших людей із Західної Європи це теж знайома універсальна історія — нерозуміння того, де ще любов, а де вже образа.
Вперед, до "Тигроловів"
Який зараз, на вашу думку, стан українського кінематографа? Бо хтось каже, що все погано, з іншого боку — у нас прем’єра за прем’єрою?
Прем’єра за прем’єрою здебільшого через фільми, які почали зніматися ще до повномасштабного вторгнення. І їх ще декілька є.
Я от нещодавно в Котбусі подивилася "Ти — космос" Паші Острікова й абсолютно закохалася в цей фільм! Я зараз маю агітувати всіх подивитися наше кіно, але на майбутнє кажу, що треба йти й дивитися "Ти — космос", бо це абсолютно неймовірний фільм! Дуже ніжний, виважений, смішний і дуже-дуже гуманістичний — у нас такого кіно ще не було.
Зараз знімається багато документального кіно — безумовно, люди все одно намагаються робити проєкти й вигадувати наступні, і я так само.
Чи буде на це фінансування, чи буде можливість це знімати, хто буде грати в цих проєктах, чи, може, будуть надалі знімальні групи повністю складатися з жінок? Дуже багато питань.
Я дуже сподіваюсь, що українське кіно буде, бо воно дійсно стало за останні роки схоже на справжній класний кінематограф. У нас є ідеї, є кому це робити, є вже класні майстри — питання в тому, коли закінчиться війна.
Знаю, ви плануєте зняти фільм за "Тигроловами" Івана Багряного?
Я хотіла це зробити ще тоді, коли цей роман не був таким модним. Вважаю, що це найбільш кінематографічний український літературний твір ХХ ст.
Але це дуже масштабна конструкція, і її не можна екранізувати "на колінці" — одні "Тигролови", зроблені "на колінці" в 1994 році в Пирогові, в нас уже є.
Тому ми над цим проєктом працюємо: він зараз на ранній стадії девелопменту. Ми зробили його пітчинг в Котбусі й будемо потроху його готувати. Бо він навіть без умов війни складний і довгий.
Когось вже бачите в головній ролі?
За ці роки я вже дуже багато кого бачила в головній ролі, але Григорію Многогрішному в книжці 25 років, і ті, про кого я думала 10 років тому, вже подорослішали. Вибір все одно відбувається під час проб завдяки магії конкретного моменту, емоційному стану актора в цей час. Бо бувало, що актори приходили до мене на проби, і я думала: "О, ні, це безнадійно!" А за два роки ми перетиналися, і я розуміла, що людина настільки відкрила себе і свій талант, що стала ідеальним героєм. Та і я за цей час змінилась і почала щось сприймати інакше.
Взагалі за те, щоб уявляти когось у якихось ролях, відповідає продюсерка Наташа Лібет, а вона в усіх ролях уявляє Бреда Пітта. (Сміється). Але він там трошечки теж вже за віком не підходить.
Тож будемо розв’язувати проблеми за мірою їхнього надходження.