Через мовний скандал Укрзалізниця ввела новий електронний міжнародний квиток
Фото: Укрзалізниця
В Укрзалізниці представили новий електронний міжнародний квиток, який оформлений українською та англійською мовами.
Зразок, наразі, на узгодженні у міжнародних партнерів-залізниць, водночас залишки російської мови в інформаційних блоках при поверненні міжнародних квитків прибрали вже зараз.
Перевізник пообіцяв до кінця 2023 створити ще низку формально узгоджених та юстованих бланків, оновлених вивісок, навігації і т.п.
Зміни в електронному квитку відбулися через мовний скандал. Останній спалахнув через те, що квитки міжнародного сполучення не мали інформації для пасажирів українською. Вона була описана російською та англійською мовами.
Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь наголосив на тому, що компанія-перевізник серйозно порушила мовний закон.
З відкритих джерел нам стало відомо про випадок застосування недержавної мови на пасажирських залізничних квитках без жодного перекладу інформації на українську. Це серйозне порушення мовного закону з боку Укрзалізниці, — зазначив Тарас Кремінь.
Тарас Кремінь розпочав заходи державного контролю за застосуванням державної мови Акціонерним товариством "Українська залізниця".
Нагадаємо, відповідно до статті 30 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної", підприємства, установи та організації всіх форм власності здійснюють обслуговування та надають інформацію про товари чи послуги державною мовою. Інформація державною мовою може дублюватися іншими мовами.
Раніше ми писали, що Укрзалізниця створила спецрезерв квитків для військових.