Швеція використовуватиме українські назви Kyiv, Odesa та Donbas в офіційних документах: який це має вигляд
Швеція використовуватиме українські назви Kyiv, Odesa та Donbas. Фото:
Швеція офіційно змінює написання українських географічних назв у шведськомовних комунікаціях. Відтепер урядові установи та дипломатична служба країни використовуватимуть Kyjiv/Kyiv замість Kiev, Odesa замість Odessa та Donbas замість Donbass. Про це повідомили у Міністерстві закордонних справ України в Facebook.
Міністерка закордонних справ Швеції Марія Мальмер-Стенергард наголосила, що це рішення має не лише мовне, а й символічне значення.
Назви — це не просто слова. Вони несуть у собі історію, ідентичність і право народу на самовизначення, — зазначила міністерка.
Міністр закордонних справ України Андрій Сибіга привітав рішення шведського уряду та подякував за підтримку.
Цілком логічно, що українські міста мають носити свої українські назви, а не похідні від російської мови варіанти, нав'язані століттями імперського панування, — наголосив він.
У МЗС України також висловили вдячність уряду Швеції та Посольству Швеції в Україні за цей крок, який сприяє утвердженню українських назв у міжнародному вжитку.
Раніше ми розповідали, що компанія Samsung додала роботи видатної української художниці Марії Примаченко до цифрової платформи Samsung Art Store. Відтепер власники телевізорів The Frame, MICRO LED, Neo QLED та QLED із підтримкою сервісу можуть переглядати її картини у високій якості як цифрові артоб'єкти.