0:00/0:00

"Я бачу, вас цікавить пітьма": як книжка-бестселер стала театральним хітом

"Я бачу, вас цікавить пітьма": як книжка-бестселер стала театральним хітом Фото: zankovetska.com.ua

Вийшовши п'ять років тому, психологічний роман-трилер Ілларіона Павлюка "Я бачу, вас цікавить пітьма" став бестселером і був проданий накладом у понад 160 тисяч примірників. Звісно, це не могло залишитися поза увагою театрів: інсценізувати роман Павлюка намагалися не раз і не два, але втілити цю ідею в життя змогли тільки торік восени — причому в колаборації київського та львівського театрів.

І от в лютому у столичному МКЦМ відбудеться аж вісім показів вистави. Розповідаємо про те, як книжка-бестселер перетворилася на виставу-бестселер, і те, чим київська версія відрізняється від львівської.

Про що вистава?

Фото: facebook.com/wildtheatre.ua

Герой цього психологічного трилера — кримінальний психолог Андрій Гайстер, який вирушає до села Буськів Сад розслідувати зникнення дівчинки. Там він стикається з байдужістю жителів, які не переймаються ані пошуками дівчинки, ані загрозою з боку таємничого маніяка на прізвисько Звір, ані тим, що якісь сили перешкоджають усім спробам вибратися з села.

Найближчі покази вистави в Києві:

  • ДЕ? МЦКМ, Алея Героїв Небесної Сотні, 1
  • КОЛИ? 3-4, 8-11 лютого, 18:00
  • СКІЛЬКИ? 790-2390 грн. Квитки тут

Головний режисер Львівського драматичного театру ім. Марії Заньковецької Максим Голенко давно хотів поставити 664-сторінковий роман Ілларіона Павлюка. Але виявилося, що засновниця й продюсерка київського "Дикого театру" Ярослава Кравченко, вона ж — театральна агентка Павлюка, теж зазіхає на цей ласий літературний шматок. Але оскільки Максим багато років був художнім керівником "Дикого театру", вони з Ярославою вирішили не сваритися, а створити колаборацію — поставити "Пітьму" одночасно в Києві та Львові. Режисером обох постановок став Голенко.

Максим Голенко. Фото: facebook.com/zankovetska.theatre

Ярослава переконала в доцільності одразу двох прем'єр Ілларіона Павлюка, і вони стали до діла.

Перекласти роман у п'єсу попросили Олексія Доричевського — драматурга, актора й режисера, який до того ж є чинним військовослужбовцем. Тому інсценізацію протягом року він створював просто на фронті.

Фото: facebook.com/wildtheatre.ua

"За рік Олексій зробив ретельне інсценування. Якісь лінії відрізав, якихось персонажів скоротив, інших, навпаки, витягнув. І вийшла така історія, з якою можливо працювати на сцені", — розповідав Максим Голенко.

"Роман Ілларіона Павлюка настільки об'ємний, що звідти можна витягнути будь-яку суть — він може бути про зраду, про гуманізм, про що завгодно, — каже Ярослава Кравченко. — Ілларіон зустрічався з автором інсценізації, Олексієм Доричевським, й озвучив, що для нього важливо. Потім вони окремо проговорювали персонажів".

Ілларіон Павлюк на репетиції вистави в Театрі ім. Заньковецької. Фото: facebook.com/zankovetska.theatre

Ілларіон, теж військовослужбовець, під час відпустки побував на репетиції "Пітьми" — і залишився задоволеним. Зокрема тим, що вистава виявилася не схожою на книжку — мовляв, у неї мав бути свій світ, і він є. А прем'єру письменник відвідав тільки у Львові, бо під час київської був на службовому завданні.

Всі його гріхи

Акторські склади спочатку планували зробити зовсім різними, проте згодом зробили їх змішаними. Приміром, головні ролі як у Києві, так і у Львові грають Григорій Бакланов (кримінальний психолог Андрій Гайстер) і Марк Дробот (дільничий Субота).

Фото: zankovetska.com.ua

"Кожен мешканець "Буського Саду", де відбуваються події, має щось від Андрія — якийсь його прояв, його гріх, — каже виконавець головної ролі Григорій Бакланов. — Звісно, що твої гріхи тобі не подобаються, ти злишся, агресуєш на кожного. Було важливо контролювати всі ниточки, які поєднують події, що відбуваються, концентрувати свою увагу на конкретній дії".

Фото: facebook.com/wildtheatre.ua

До речі, трьох героїнь книжки — Галу, Христину та Алісу — на сцені грає одна акторка. У Львові це Діана Каландарішвілі.

"У книжці це три різні дівчини, але на сцені ми бачимо одну героїню, яка народжує дитину, шукає її та закінчує життя самогубством, — каже акторка. — Для мене це зовсім новий образ, тож було цікаво мати такий досвід".

Лікарку Оксі грає Єлизавета Цілик, відома за головною роллю у фільмі "Назавжди-назавжди".

Фото: facebook.com/wildtheatre.ua

"Оксі — достатньо лірична, ніжна, дещо тепла, чесна. Це дівчина з певними очікуваннями від цього життя. А згодом з'ясовується, що все, що є в її голові, її бачення реальності — це все нереальне", — розповідає вона про свою героїню.

Фото: facebook.com/wildtheatre.ua

Харитона Еребовича у Львові грає Юрій Хвостенко, в Києві — зірка мюзиклу "Кабаре" Ілля Чопоров.

Є кабріолет, немає кабріолета

Щодо сценографії, яку створив Олександр Білозуб, то, звісно, у Львові вона набагато масштабніша — все ж таки, репертуарний театр має більші декоративні можливості. Приміром, у львівській версії на сцені є кабріолет — причому не декоративний, а справжній. Окрім цього, у Львові плунжери підіймають з-під сцени акторів і реквізит, є оркестр — щоб, за словами Голенка, створити "ефект Бродвею".

Фото: zankovetska.com.ua

Київська версія камерніша — все ж таки, кабріолет на орендовану сцену не припхаєш і на гастролі із собою не повезеш. Проте вона мобільніша.

Костюми до "Пітьми" створила Анна Шкрогаль, яка раніше працювала з Давидом Петросяном над виставою "Процес".

Фото: facebook.com/wildtheatre.ua

Очевидці кажуть, що в київській версії вистави більше лайки та жартів — на те "Дикий театр" і "Дикий".

І, до речі, в київської та львівської версій вистави різні фінали. Кажуть, мінімальні, але сенсові. "Треба ж чимось тримати людей, щоб виникло бажання поїхати в інше місто й побачити іншу кінцівку", — пояснював цей хід Максим Голенко.

Репетиції вистави тривали 40 днів. Вперше прем'єра відбулася у Львові, після чого виставу довелося адаптувати під невелику київську сцену — восени "Дикий театр" грав "Я бачу, вас цікавить пітьма" в "Сцені 6" Довженко-центру.

Фото: facebook.com/wildtheatre.ua

"Для мене як режисера це був важкий досвід — перенести таку масштабну виставу в умови "Дикого театру", — зізнався Максим Голенко в одному з інтерв'ю. — Раніше ми працювали в Довженко-центрі під час блекаутів, без опалення — це було непросто і технічно, і емоційно. Київську прем'єру навіть затримали на годину, бо вистава дороблювалася на ходу".

Як кажуть творці вистави, якщо на прем'єри глядачі прийшли через гучну назву, то відвідуваність наступних уже забезпечили відгуки.

Фото: facebook.com/wildtheatre.ua

А лютневі покази у МКЦМ відбудуться через великий глядацький попит.

А потім "Пітьма" вирушить на гастролі містами України та Європою — звісно, декорації для них використовуватимуть у лайт-версії.

"Теоретично можна було б возити кабріолет, фанфари й оркестр, але локальні українські сцени надто відрізняються: десь сцена завширшки дев'ять метрів, десь — 14. А тільки ворота у нас займають п'ять метрів. Тому їздитиме полегшена версія декорації", — пояснює Ярослава Кравченко.

Фото: zankovetska.com.ua

"Це дуже масштабний проєкт. Ми розуміли, що він необхідний, але те, який піднявся розголос, нас усіх дуже радує. Сподіваюсь, що у вистави буде довге і щасливе життя", — каже Максим Голенко.

Договір з Ілларіоном Павлюком передбачає, що вистава йтиме на сцені протягом п'яти років. Тож час побачити її ще є.

Читай також: Багато фольку, цікаві відкриття й трошки смішного: оцінюємо пісні фіналістів Нацвідбору на Євробачення-2026

Знайшли помилку? Виділіть її та натисніть Ctrl+Enter

Може бути цікаво

Знайшли друкарську помилку?

Роботу над знаковим проєктом для виликого стримінгового сервісу не зупинила навіть війна.

Цей сайт використовує cookie-файли
Більше інформації