Що читає письменник: 7 книжок від Олександра Михеда
Олександр Михед — письменник, культуролог, автор 10 книг, член Українського ПЕН. Влітку 2024 року його нонфікшн The Language of War про перші 13 місяців повномасштабного вторгнення був опублікований англійською мовою в імпринті одного з найвідоміших видавництв — Penguin Books. А за книгу "Позивний для Йова" роком раніше письменник отримав премію імені Юрія Шевельова.
Для "ТиКиїв" Олександр рекомендує останні прочитані книги: це художні твори про війну й геноциди, трилер Кінга та "велика література" — роман Жузе Сарамаґу.
Про звички читання та вибір книжок
Я нарешті повернувся до постійного читання. Мої щоденні 15 сторінок у громадському транспорті завжди зі мною. Читання дає мені ейфорійне відчуття, що мій мозок працює. Хоч здавалося, що це вже мені не до снаги.
Мої книжки — це постійний баланс між класикою, яку треба знати, новинками, виданнями, від яких вже відхлинув гайп й тими, що можуть згодитися для якогось творчого задуму.
Трилогія Войцеха Тохмана: "Ти наче камінь їла", "Сьогодні ми намалюємо смерть", "Піяння півнів, плач псів"
Тохман присвятив 15 років роботи дослідженню трьох постгеноцидних країн — Боснії й Герцеговини, Руанди та Камбоджі.
Дуже сильна репортерська розповідь про життя після закінчення різанини. Про недовіру у постгеноцидних суспільствах. Про приховування публічного вияву емоцій. І, так, "Сьогодні ми намалюємо смерть" — найстрашніша книжка, яку мені доводилося читати.
Стівен Кінг, "Голлі"
Абсолютно розкішний трилер Кінга. Безумна старенька пара вбивць. Головна героїня, яка боїться заразитися ковідом. Повільне просмажування очікувань та емоцій читачів. Прихильність до Трампа та зневіра у ковіді як тло для створення тривожності. Тут Кінг у своїй найкращій формі.
Роман Голубовський, "З нами житиме еласмотерій"
Блискучий дебют. Збірка абсурдних оповідань. Однак часом здається, що схоплені деталі української дійсності та повсякденного сюрреалізму перетворюють тексти Голубовського на документальну прозу. Можливо, кілька разів ти будеш сміятись.
Тім О'Браєн, "Те, що вони несли"
Моя улюблена книжка оповідань про війну тепер перекладена українською. Дивовижна комбінація літератури факту й естетики. Війна нищить героїв. Війна болить оповідачу. Війна нестерпна читачам.
Ця книжка нам дуже треба.
Жузе Сарамаґу, "Двійник"
Захопливе сюжетне плетиво великого майстра. Уяви, що одного вечора, переглядаючи маловідомий фільм, ти побачиш серед акторів десятого плану свого двійника. Точніше — абсолютно точну копію себе. Ну, і до всього — до тебе постійно приходить Здоровий Глузд поговорити про життя. А дружина твого двійника починає фантазувати про інтимну зустріч із тобою. І час від часу оповідач пускається в роздуми про природу людської комунікації, механіку ухвалення рішень, функціонування літератури.
Ледь не забув: Самараґу не розбиває текст на діалоги. Цей роман несеться на читача єдиним потоком. Велика література. Рекомендую.