0:00/0:00

В Україні вперше проводять загальнонаціональне дослідження читання

В Україні вперше проводять загальнонаціональне дослідження читання Мінкульт вперше проводить дослідження читання українців. Фото: facebook.com/knyharniaye

Міністерство культури та інформаційної політики розпочинає перше загальнонаціональне дослідження читання в Україні. Його проводять, щоб отримати реальну картину та зрозуміти, як українці читають, що впливає на цю звичку і чому вона поступово зникає. Мінкульт реалізує цей проєкт у партнерстві з дослідницькою компанією Gradus та благодійним фондом "Повір у себе".

Дослідження матиме два етапи — якісний та кількісний. На першому етапі проведуть серію глибинних інтерв'ю з представниками книжкового ринку та людьми, які лише нещодавно повернулися до читання. Другим етапом стане масштабне опитування по всій країні, щоб сформувати загальний портрет читача в Україні. 

Це дослідження дасть чітке розуміння того, що мотивує людей читати та які бар'єри вони відчувають. Завдяки цьому можна буде залучати нових читачів і посилювати книжкову культуру на рівні держави, — пояснює співзасновниця фонду "Повір у себе" Ірина Іванчик. 

Окрім рівня зацікавленості у книжках, дослідники вивчатимуть причини, які заважають українцям читати, та інструменти, що можуть повернути цю корисну звичку. Також окремо проаналізують, як повномасштабна війна вплинула на читання і його загальну роль в повсякденному житті. 

У Мінкульті пояснюють, що результати потрібні для конкретних рішень — від державних програм до практичних змін у роботі бібліотек, видавців і книжкових подій.

За словами міністра культури Тетяни Бережної, читання впливає на глибину мислення суспільства та його стійкість до зовнішніх чинників. Вона наголошує, що в умовах конкуренції з іншими форматами контенту, держава прагне краще зрозуміти читацькі мотивації та підтримати розвиток книжкової культури.

Міністерство культури планує представити результати першого етапу дослідження вже наприкінці травня 2026 року у межах XIV Книжкового Арсеналу. 

Раніше ми розповідали, що українську літературу перекладуть 33 різними мовами: найбільше видань книг заплановано польською та англійською мовами. Ці книги вийдуть друком не лише в Європі, а й Азії, Латинській Америці та Африці.

Читай також: Українки зі SpaceX та OpenAI виступлять у Києві на INSCIENCE Conference 13-14 червня

 

Знайшли помилку? Виділіть її та натисніть Ctrl+Enter

Може бути цікаво

Українців лякають "аномально спекотним" літом: в Укргідрометцентрі відреагували - 412x412
Новини

Євгенія Катеринчак

Українців лякають "аномально спекотним" літом: в Укргідрометцентрі відреагували

Українська дизайнерка створила офіс для нотаріуса, що нагадує художню галерею: фото - 412x412
Новини

Євгенія Катеринчак

Українська дизайнерка створила офіс для нотаріуса, що нагадує художню галерею: фото

Ліна Костенко та скарби Полісся: у київському музеї відкрили дві виставки про спадщину Чорнобиля - 412x412
Новини

Юлія Любченко

Ліна Костенко та скарби Полісся: у київському музеї відкрили дві виставки про спадщину Чорнобиля

Українець створив застосунок, який самостійно генерує меню на день - 412x412
Новини

Євгенія Катеринчак

Українець створив застосунок, який самостійно генерує меню на день

Знайшли друкарську помилку?

Роботу над знаковим проєктом для виликого стримінгового сервісу не зупинила навіть війна.

Цей сайт використовує cookie-файли
Більше інформації