Misha Romanova: "Хочу, щоб коханий став другом для мого сина"

Misha Romanova: "Хочу, щоб  коханий став другом для мого сина" Фото: пресслужба Misha Romanova

Колишня солістка гурту "ВІА Гра" Misha Romanova (33), яка зараз із сином живе в Німеччині, випустила нову пісню "Переболіло". "ТиКиїв" зустрівся зі співачкою у столиці нашої держави та дізнався, чи збирається вона повертатися на українську сцену, та відгорнув завісу особистого життя артистки. 

Мішо, вітаємо з релізом! Пісня “Переболіло” — це трек про невзаємне кохання. Це особиста історія, чи історія ліричної героїні пісні? 

Кожна дівчина у своєму житті переживала розрив стосунків із коханою людиною. Звісно, у мене також був такий невдалий досвід. Тому, цю пісню я відношу до однієї зі своїх історій.  Розставання — це завжди болісний стан. Кожен переживає його так, як може: агресія, сльози, гнів, розпач… Але після всіх цих стадій приходить відновлення, сила і відчуття свободи. І, пройшовши це, ми ніби виліковуємося. Адже коли руйнуються стіни, відкриваються нові горизонти. 

Як думаєш, чи змінилися з війною очікування українців щодо артистів? Чого зараз чекає публіка? 

Фото: пресслужба Misha Romanova

Мені дуже подобається, що українська культура почала стрімко розвиватися. Змінилися цінності та сенси. Люди свідомо слухають і обирають нашу українську музику, майже відмовившись від усього російського контенту. Артисти тепер можуть бути почуті завдяки своїм соціальним мережам. І це дуже круто! З'являється багато цікавих виконавців. Мені здається, що українці стали звертати більше уваги на сенси текстів у піснях. Музика стала одним зі способів вивільнити негативні емоції. Тому я вважаю, що українці потребують насамперед підтримки та надії від артистів. 

Ти нещодавно переклала кілька своїх хітів українською. Але за останній рік в тебе вийшло лише дві пісні “Зима” і “Тиша”. Чи перекладатимеш інші пісні й якою буде твоя подальша творчість? 

Фото: пресслужба Misha Romanova

Щоб перекласти пісні українською потрібен час, аби зробити переклад, в якому залишиться той же сенс пісні і, щоб все звучало органічно. Зараз вже працюю над новими треками. Я продовжую накопичувати матеріал, щоб знову повернуся в активну концертну діяльність. 

Чи підтримуєш ти зв'язок із колишніми учасницями гурту "ВІА ГРА"? Чи став у пригоді досвід роботи в цьому гурті?

Звісно, я підтримую зв'язок з дівчатами. У нас добрі стосунки. До всієї команди і до досвіду роботи у гурті я ставлюся з великою вдячністю і повагою. З Настею Кожевніковою ми часто бачимося і товаришуємо сім'ями.

Ти в інстаграмі повідомила підписників про те, що закохана. Але чому ти приховуєш особистість свого коханого?  

Фото: пресслужба Misha Romanova

Я приховую своє особисте життя, тому воно і особисте — стосується лише двох людей. Я вважаю, чим менше людей знає про твоє приватне життя, тим краще воно складається. Але я не приховую, що шалено щаслива і у мене найдивовижніший чоловік у світі, який мене надихає та підтримує.

Фото: instagram.com/misharomanova

Ти плануєш повертатися до України? 

Зараз я живу на дві країни. Часто приїжджаю до Києва. І останній мій приїзд випав на масовану ракетну атаку. Я постійно спускаюся в укриття і в цей момент думаю: добре що зараз мій 5-річний син у безпеці, з моєю мамою у Німеччині. Добре, що він не чує цих сирен і страшних вибухів. Вважаю, що треба зберегти найцінніше — наших дітей, яким дуже важливо відчувати безпеку та спокій. Тому я планую свій переїзд з сином в Україну вже після закінчення війни. 

Чи познайомила ти сина Мартіна зі своїм обранцем? 

Фото: instagram Misha Romanova 

Так, вони знайомі. Мені здається, вони порозумілися. Мартін росте без батька, тому чоловіче оточення дуже важливе для нього. Йому подобається все розпитувати і слухати якісь цікаві історії. Я б хотіла, щоб мій обранець став другом для сина.

У яких ви стосунках з рідним батьком твого сина Мартіна? Чи підтримує він його й тебе? 

Ми не спілкуємося. Для мене було останньою краплею те, що на початку повномасштабного вторгнення він кинув слухавку і за два роки жодного разу не передзвонив. Зараз я працюю над тим, аби  позбавити його батьківських прав.

Раніше ви творчо співпрацювали з Максом Барських — як з цим тепер? Можливо, плануєте переклад спільної пісні чи продовження творчості у цьому тандемі? 

Фото: instagram Misha Romanova 

Ми завжди з Максом у дружніх та творчих взаєминах. Він допомагає мені з музичним матеріалом і сьогодні. Я довіряю його унікальному музичному смаку. Завжди відчутна "рука майстра", коли Макс фіналізує мої пісні. (Усміхається.) 

Cправжнє ім'я співачки — Наталія Могилинець. Вона народилася в Херсоні. На початку кар'єри артистка (яка потім взяла творчий псевдонім Misha Romanova) та співак Макс Барських жили разом. Тоді вони переїхали до Києва з Херсона для вступу до академії естрадного та циркового мистецтва. Майбутні зірки орендували одну квартиру. Так склалася дружба та творчий тандем. 

Колись ти переїхала до Києва з Максом Барських. Які твої мрії у Києві здійснилися, а які поки ні? 

Так, колись ми мріяли з Максом переїхати до Києва із Херсону, і це сталося. На певних етапах мого життя мої мрії здійснились і продовжують здійснюватися. Я також завжди хотіла співати на великій сцені… Але на цьому мої мрії не закінчилися. Я дуже полюбляю подорожувати, і в цей момент поринаю у свої думки, мрії та цілі. Важливо залишатися відкритим світу і вірити у свої можливості.  

Які місця у Києві тебе надихають?  

Я обожнюю це місто, і завжди дуже сумую за прогулянками вздовж улюблених вуличок. Мені дуже подобається Андріївський узвіз. Там можна знайти багато унікальних речей та предметів мистецтва, це місце пронизане духом часу і водночас дуже сильне енергетично. Люблю неквапливо пити там каву і смачно поснідати в якомусь закладі. Також люблю набережну Дніпра. Прогулянка цим шляхом надихає на спокій та роздуми.

Які в тебе стосунки з мамою, вона зараз з тобою у Німеччині? 

Так, вона мені допомагає з вихованням сина. Дуже вдячна їй за це. Вона мене підтримає в будь-якій життєвій ситуації і дасть цінну пораду. Я розумію, що їй дуже важко адаптуватися у чужій країні. Але її безпека і безпека мого сина для мене — найголовніше. 

Чи замислювалася ти, що через війну, можливо, тобі доведеться змінити професію? У чому хотіла б себе спробувати? 

Останнім часом часто розмірковую над цим питанням. Мабуть, це може бути інфлюенсер-маркетинг та блогерство. Мені це імпонує. І набуває популярності. Я б хотіла спробувати розвиватися в цих сферах. Мені подобається ділиться з аудиторією корисною для неї інформацією. Або щось пов'язане зі спортом... Бо спорт — важлива частина мого життя.  

Раніше ти робила ставку на просування своєї творчості через сексуальність. Зараз змінилися часи та акценти. Як думаєш, секс все ще продає музику?

Сексуальність у музиці завжди була одним з елементів, які привертають увагу слухачів. Якщо ти в гарній формі і багато працюєш над своїм тілом, чому б не показати результат своєї праці? Однак, за роки війни багато чого змінилося. Змінилися пріарітети й акценти у всьому, і навіть музичній індустрії. Зараз артисти ставлять на перше місце зміст тексту, його значення, якісну музику та її автентичість. У своїх виступах я все ж таки використовую деякі сексуальні акценти у вбранні та образах. Все залежить від пісні, яку я виконую. Отже, хоча сексуальність — не єдинє, що продає музику сьогодні, вона все ще має своє місце в музичній індустрії. Але в помірній кількості. 

Читай також: MÉLOVIN: "Я багато разів переступав через власні комплекси"

Знайшли помилку? Виділіть її та натисніть Ctrl+Enter
798d4edd-bc8a-41b5-bd57-70363302483c.jpg - Михайло Пилипчук
У ЗМІ з 2017 року. Закінчив Інститут журналістики КНУ ім. Тараса Шевченка. Працюю журналістом, про Київ пишу вже понад 5 років, бо як його не любити. Інтереси: шоу-бізнес, фото, мистецтво, гастрономія.

Може бути цікаво

Знайшли друкарську помилку?

Роботу над знаковим проєктом для виликого стримінгового сервісу не зупинила навіть війна.

Цей сайт використовує cookie-файли
Більше інформації